خطة دعم البعثة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 特派团支助计划
- "دعم" في الصينية 一致; 为人; 传送; 作出表现; 使保持某状态; 促进; 保持; 克制; 包含; 占有; 受;
- "خطة الدعم الإداري للبعثة" في الصينية 特派团行政支助计划
- "وحدة تخطيط دعم البعثة" في الصينية 特派团支助规划股
- "مركز دعم البعثة" في الصينية 特派团支助中心
- "الخطة العالمية لتقديم الدعم الطبي في البعثات" في الصينية 全球特派团支助医疗计划
- "نهج البعثة" في الصينية 出差办法
- "وحدة دعم البعثات الخاصة" في الصينية 特派团支助股
- "رئيس دعم البعثات" في الصينية 特派团支助股长
- "مدير دعم البعثات" في الصينية 特派团支助主任
- "مكتب دعم البعثات" في الصينية 特派团支助厅
- "معالم البعثة" في الصينية 特派团概况
- "البعثة أوبن" في الصينية 开放飞行任务
- "تحليل البعثة" في الصينية 任务分析
- "توسّع حجم البعثة" في الصينية 任务蠕升
- "رئيس البعثة" في الصينية 特派团团长
- "منسق البعثة" في الصينية 特派团协调员
- "منطقة البعثة" في الصينية 任务区
- "بعثة الأمم المتحدة لدعم العدالة في هايتي" في الصينية 联合国海地司法支助特派团
- "أفراد البعثة؛ موظفو البعثة" في الصينية 特派团人员
- "بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية" في الصينية 联合国东帝汶支助团
- "بعثة الاتحاد الأفريقي لدعم السلام" في الصينية 非洲联盟和平支助团
- "بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي" في الصينية 驻海地国际文职人员支助团
- "بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي" في الصينية 联合国海地支助团
- "كبار موظفي الدعم في البعثات" في الصينية 特派团高级支助人员
- "وحدة دعم تصفية البعثات؛ وحدة دعم التصفية" في الصينية 清理结束支助股
أمثلة
- وتحيط اللجنة الاستشارية علما باعتماد قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خطة دعم البعثة والأهداف المتوخاة منها.
行预咨委会注意到观察员部队通过了特派团支持计划和预期目标。 - تحيط اللجنة الاستشارية علما باعتماد قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خطة دعم البعثة والأهداف المتوخاة منها.
行预咨委会注意到观察员部队通过了特派团支持计划和预期目标。 - تحيط اللجنة الاستشارية علما باعتماد قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خطة دعم البعثة والأهداف المتوخاة منها.
行预咨委会注意到观察员部队通过了特派团支助计划和预期目标。 - وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك أنه يُتوخى أن يجري تنفيذ خطة دعم البعثة على مراحل على مدى فترة خمس سنوات.
行预咨委会还获悉,设想在五年时间内分阶段实施特派团支持计划。 - تحيط اللجنة الاستشارية علما باعتماد قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خطة دعم البعثة والأهداف المتوخاة منها.
行预咨委会表示注意到观察员部队通过了特派团支助计划及其预期目标。 - وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يقدم تقييم للنتائج التي تحققت عن طريق خطة دعم البعثة في سياق تقرير الأداء.
咨询委员会希望在执行情况报告中评价实施特派团支助计划实现的结果。 - ترد المعلومات المتعلقة بأوجه الكفاءة التي تحققت نتيجة لتنفيذ خطة دعم البعثة في الفقرة 13 من هذا التقرير.
本报告第13段提供资料,说明了执行观察员部队的特派团支持计划后实现的效率。 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه جرى النظر في تنفيذ مرحلة خامسة جديدة من خطة دعم البعثة بعد الانتهاء من المرحلة الرابعة.
行预咨委会进一步获悉,已考虑在完成第四阶段后执行新增加的特派团支助计划第五阶段。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تابعت البعثة تنفيذ خطة دعم البعثة للعام الثاني على التوالي بهدف تحقيق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وخفض تكاليف الدعم.
C. 特派团的支助举措 15. 在本报告所述期间,特派团继续第二年执行特派团支助计划,以期实现增效,降低支助费用。 - (ب) دمج القسم الهندسي وقسم الإمداد وقسم النقل في قسم جديد للوجستيات، نتيجة الاستعانة بمصادر خارجية في أداء المهام اتساقا مع خطة دعم البعثة (انظر الفقرات 36 إلى 40 أدناه)؛
(b) 由于按照特派团支助计划进行职能外包,工程、供应和运输三个科将并入新设的后勤科(见下文第36至40段);
كلمات ذات صلة
"خطة تنمية المنطقة" بالانجليزي, "خطة تنمية تعليم حقوق الإنسان" بالانجليزي, "خطة توثيق المصيد (الكميات المصيدة" بالانجليزي, "خطة جمهورية أنغولا لإقرار السلام" بالانجليزي, "خطة دراسية" بالانجليزي, "خطة دوز" بالانجليزي, "خطة رئيسية لتنمية الغابات" بالانجليزي, "خطة رامسار الاستراتيجية للفترة 1997 - 2002" بالانجليزي, "خطة رحلة (فيلم)" بالانجليزي,